Actualidad

Paraguay quiere reivindicar la diversidad lingüística

Asunción.- Con la intención de reivindicar la diversidad lingüística proveniente de las 19 lenguas nativas en nuestro país, este año se realizarán varias actividades, especialmente con aquellas que están en riesgo de extinguirse.

Después que la ONU proclamara este 2019 la festividad del Año Internacional de las Lenguas Indígenas son varias las actividades enmarcadas tanto para divulgar como para promocionar esas lenguas. Algunas de ellas están relacionadas con visitas a pueblos de esas comunidades, mientras que otras serán seminarios.

Ladislaa Alcaraz, titular de la Secretaría de Políticas Linguísticas  (SPL) de Paraguay, fue la que reveló la noticia a la prensa.

Entre los objetivos que se plantearon está el de “sensibilizar sobre la diversidad lingüística” a la sociedad paraguaya. Para ello, trabajarán “directamente” con los pueblos nativos.

Para Alcaraz es importante la “fuerte divulgación” de las lenguas, porque para la sociedad algunas son “desconocidas”. De esta manera esperan darle más valor a este “patrimonio cultural nacional” basándose en la Constitución.

6 de esas 19 lenguas están en “grave peligro de extinción”, destacó la titular de la SPL. Tal es el caso de la Guaná, la cual pertenece a la zona más septentrional del Chaco. En ese sector solamente existen cuatro adultas mayores que hablan esa lengua.

Uno de los propósitos que se plantearon este año es “textualizar” esa lengua para evitar desaparezca. En la entrevista, Alcaraz comentó que no cuentan con una escritora para el Guaná, por lo que prevén elaborar un “diccionario”.

Mas detalles de las actividades para rescatar la diversidad lingüística

En cuanto a las actividades académicas, la funcionaria paraguaya confesó que estarán enmarcadas en dos vertientes. Una de ellas será dar a conocer los aspectos culturales, el origen de cada lengua, entre otros. Para ello han pautado tanto seminarios como encuentros con la población para explicar los estudios realizados hasta ahora.

Mientras tanto, por otro lado la celebración será la excusa perfecta para realizar “proyectos de investigación”. Este tipo de actividad la coordinará el Ministerio de Educación con los estudiantes y los hablantes de cada lengua.

Alcaraz destacó que otra de las líneas de trabajo será la de la “capacitación” dirigida a líderes y comunicadores de esas comunidades. Con este tipo de medida quiere promover el uso de cada lengua “a través de los medios de comunicación”.

En sus declaraciones colocó el guaraní como ejemplo. Sin embargo, resaltó que por tener un estatus distinto, es una lengua que “va a seguir un propio camino” por ser lengua oficial”. En ese caso solamente promoverán su uso “en la administración de las instituciones del Estado”, dijo Alcaraz.

Etiquetas

Artículos relacionados

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Close